Чак и ако неко време радите у иностранству и осећате се угодно обилазећи град и разговарајући са колегама, постоји нешто невероватно застрашујуће када сте позвани да дате свечану презентацију на свом другом (или трећем) језику.
Узмите то од мене: Прве недеље када сам слетио у Чиле као део предузетничког програма који подржава влада, професор ме позвао на састанак факултета да говорим о Силицијумској долини и како академици могу да учествују у предузетништву кроз програме преноса технологије. Иако сам одрастао у срцу Силицијске долине, био упознат са предузетничком сценом и течно говорио шпански, нисам био сигуран како да кренем од почетка са стварањем презентације за потпуно страну публику.
Али, успео сам и од тада сам одржао на десетине презентација на шпанском, као и тренере пријатеља и колега док су се они припремали за разговор у формалним, међукултурним ситуацијама. Ако се успаничујете због своје међународне презентације, ево неколико упутстава заснованих на ономе што се за нас ради.
Изаберите најбољи формат
Пре него што учините било шта друго, размислите о циљевима догађаја. Да ли учите нешто? Да ли позивате све да учествују у предстојећем програму? Да ли се такмичите против других за подршку публике?
Након што стекнете снажан осећај за ове циљеве, запитајте се да ли су ваше језичке вештине довољно јаке да их заиста можете напредовати. Будите искрени: Ако вам вокабулар и течност не одговарају, можда би било ефикасније представити на енглеском језику и удружити се са преводиоцем. И то је сасвим у реду.
Ако су вам језичне вештине солидне, наставите са тим, али немојте мислити да то можете успети као у својој земљи. Још је важно дати себи довољно времена за испланирање добро осмишљене, културолошки примјерене презентације и вјежбања далеко више него што то обично чините.
Дизајнирајте своју поруку да одговара локалној култури
Док састављате презентацију, имајте на уму да приче, анегдоте и технике убеђивања које сте користили у својој земљи не морају увек да одјекују у иностранству. На пример, спортске референце као што су „просек палица“ или „трчање у кући“ неће радити на месту где бејзбол није популаран. Или, ако већина људи живи са породицама током колеџа, можда неће разумети анегдоте о спаваоницама или цимерима.
Уместо тога, размислите о томе шта би вам могло помоћи да се повежете са својом међународном публиком. Ако сте на месту са јаком традицијом породичних фирми, као што је већина земаља Латинске Америке, а потичете из четири генерације из исте индустрије, обавезно спомените ову историју, јер ће она успоставити заједничку основу. Чак бисте могли да укључите породичне фотографије ако оне подржавају вашу основну поруку. Када сам на састанку факултета говорио о Силицијумској долини, почео сам са сликом себе у петој години, како играм на Аппле Мацинтосх ИИ наше породице. Овом сликом сам илустровао да је технологија одувек била важан део мог живота и да може да има сличну улогу у животу чланова публике.
Када сте у сумњи, користите визуалне приказе и примјере
Прошле недеље сам присуствовао догађају на којем је учествовао немачки менаџер из познате технолошке компаније. Он живи у Барселони и одлично говори шпански, а током презентације испричао је причу о таладру . Споменуо је ову реч најмање 10 пута, а чинило се да је од суштинске важности за тачку коју покушава да изнесе. Међутим, значајан проценат међународне публике није разумео ову реч и почео је да шапуће комшијама или гледа таладро на својим телефонима.
Ситуација је илустрирала једну важну тачку: Када постоје језичке баријере било које врсте, фотографије, графикони, графикони и визуални материјали могу бити одличан начин да вам помогне да се боље пређе. Да је предавач на мом догађају показао слику предмета - вјежбе - био би много успјешнији у задржавању пажње и превладавања кључне точке.
Ово је посебно важно када уводите нови концепт својој публици. На пример, реците да бацате апликацију за енергетску ефикасност на панел страних инвеститора. Када објашњавате овај потпуно нови концепт, можда бисте желели да покажете слику нечега што већ знају и разумеју: налепницу енергетског водича која се обично налази на пример у фрижидерима. Објасните како ове информације помажу корисницима да уштеде енергију и новац, а затим проширите аналогију на свој сопствени производ.
Прецизите и вежбајте!
Док припремате садржај за презентацију, напишите све у комплетним реченицама. Поделите свој писани нацрт са најмање два или три локала и укључите њихове повратне информације. Затим га прочитајте наглас и снимите се на веб камеру. Гледајте снимке, примјетите гдје се спотакнете или направите неспретна лица и уредите све изразе које је тешко изговорити.
Када завршите презентацију, ставите целокупну скрипту на иПад или белешке. Не желите да га читате реч по реч - важније је сарађивати са публиком него што 100% исправно схватити - али имати цео текст при руци може вам изградити дан поуздања.
Затим, вежбајте - колико год можете. Вежбајте испред огледала. Вежбајте са својим језичним наставником ако га имате. Вежбајте испред најмање два или три изворна говорника. Направите листу питања која би вам публика могла поставити и вежбајте на њих. Што се више самоуверено осећате оним што ћете рећи, то ћете више моћи да се опустите и повежете са својом публиком - и то ће сигурно направити добар утисак.
Присјећајући се првог састанка факултета, показало се да је мањи и мање формалан него што сам предвиђао. Око 12 професора и неколико студената сједило је за великим столом. Поделио сам своју презентацију о Силицијумској долини, научио о њиховим истраживањима, а затим поставио питања о предстојећем конкурсу за доделу бесповратних средстава. Толико сам уживао у искуству да сам наставио да одржавам сличне говоре широм земље.
Тај дан ме научио и да ћете се као аутсајдер истакнути из гомиле. Али ако припремите, персонализујете презентацију и пробате своју поруку, остаће вам запамћено више него само страно лице - остаћете запамћени по увођењу новог света могућности.













